English

       Deutsch
top of page

Tazacorte - centro turístico popular en el oeste

Dividido en un pueblo costero (puerto) y un poco más alto (pueblo), Tazacorte es el más joven (independiente desde 1925) y el municipio más pequeño en términos de superficie en La Palma. Sin embargo, con unos 5.800 habitantes, no es tan pequeño para La Palma y con su playa y el puerto deportivo de nueva construcción es uno de los destinos más populares de nuestra isla.
En el paseo libre de coches de la playa se sienta y come bien en muchos restaurantes pequeños y cafés, la playa de arena ofrece posibilidades de baño muy buenas y protegidas en aproximadamente un kilómetro de longitud y que no vino con el propio barco de vela, que puede emprender desde aquí con uno de los barcos de huéspedes más diferentes un viaje en el Océano Atlántico. Los encuentros con delfines están casi garantizados y las ballenas también pueden ser vistas por la mayoría de los visitantes.
El nombre "Tazacorte" a menudo se traduce erróneamente como "taza corta" (que bien podría ser una indicación de la forma de la bahía) - en realidad, sin embargo, el lugar obtuvo su nombre del jefe guanche Tazo, que cayó durante la conquista por los españoles el 29 de septiembre de 1492. Sin embargo, su nombre sigue vivo, Tazacorte significa en realidad "La corte de Tazo".

Die Bucht von Tazacorte, von wo aus in 1492 die Eroberung der Insel durch die Spanier begann
La bahía de Tazacorte, desde donde comenzó la conquista de la isla por los españoles en 1492.
Am Time hatten einst die Ureinwohner (Guanchen) eine Wache aufgestellt, die dafür sorgte, dass die Eroberer gebührend empfangen wurden und zunächst verloren
A tiempo, los indígenas (guanches) habían establecido una vez una guardia para asegurarse de que los conquistadores fueran debidamente recibidos e inicialmente perdidos.
Die im maurischen Stil neu gestaltete Plaza …
La Plaza nueva diseñada al estilo árabe...
… mit Flaniergängen …
...con paseos...
… und schönen Plätzen zum Kaffeetrinken und Essen.
... Y bonitos rincones para tomar café o comer.
Auch das Rathaus bedient sich der typisch maurischen Farbgebung und wird von …
El ayuntamiento también utiliza la típica coloración árabe y está decorado con...
… einem Brunnnen …
...una fuente...
… mit Wasserspielen geziert.
...decorada con juegos acuáticos.
Neben malerischen Gassen dient Tazacorte vorallem als Ausgangspunkt für …
Además de pintorescos callejones, Tazacorte es el punto de partida para...
… Whalewatching-Fahrten (hier ein Brydewal) …
... Viajes de avistamiento de ballenas (aquí una ballena Bryde)...
… und Begegnungen mit Delphinen (hier ein Zügeldelphin) …
... Y encuentros con delfines (aquí un delfín moñudo) ...
… die mit ihrem verspielten …
... Que con su jugueteo...
… Ballett …
... Y ballet...
… verzaubern …
...hechizan...
… und uns neugierig betrachten.
... Y nos observan curiosos.
line

Caldera de Taburiente

La conocida Caldera es el corazón del parque nacional y una obligación a visitar por todos los visitantes de La Palma.

Caldera bedeutet 'Kessel' - mit ihren rund 6 km Durchmesser ist die Caldera de Taburiente ein wahrlich großer Kessel!
Caldera significa 'caldero' - con sus 6 km de diámetro la Caldera de Taburiente es un caldero realmente grande!
Von steilen Berghängen geschützt bot sie seit Menschengedenken guten Schutz - sowohl gegen Winde aus fast allen Richtungen, wie auch einst die spanischen Eroberer
Protegido por empinadas laderas de montaña, ofrecía una buena protección desde tiempos inmemoriales - contra los vientos de casi todas las direcciones, así como contra los conquistadores españoles.
Ihre dichten Wälder locken Wanderer aus aller Welt und bieten auch im Hochsommer angenehme Kühle
Sus densos bosques atraen a excursionistas de todo el mundo y ofrecen una agradable frescura incluso en pleno verano.
Durch große Temperaturunterschiede zwischen den sonnenbeschienenen Felswänden und dem darüberstreichenden Nordostpassat lassen sich oft schnell wechselnde Wetterphänomene beobachten
Debido a las grandes diferencias de temperatura entre las paredes rocosas iluminadas por el sol y los vientos alisios del noreste, a menudo se pueden observar fenómenos meteorológicos que cambian rápidamente.
So trägt die Cumbre im Winter hin und wieder eine weiße Verzierung, während am Eingang der Caldera Kakteen und tropische Früchte gedeihen
Así la Cumbre lleva de vez en cuando una decoración blanca, mientras que a la entrada de la Caldera prosperan los cactus y frutas tropicales.
Im Inneren des Erosionskraters gedeiht die Kanarische Kiefer, eine endemische Art, deren unverwüstliches Holz sich in fast allen historischen Häusern der Insel findet
El pino canario prospera en el interior del cráter de la erosión, una especie endémica cuya madera indestructible se encuentra en casi todas las casas históricas de la isla.
Ganzjährig Wasser führende Bäche sorgen für üppiges Grün
Los arroyos con agua proporcionan un verde exuberante durante todo el año
Die Cumbrecita bildet die südliche Begrenzung der Caldera und ist mit dem PKW für eine kürzere Wanderung gut zu erreichen
La Cumbrecita forma el límite sur de la caldera y es fácilmente accesible en coche para una caminata más corta.
line

© 2012 by Bernd y Nadja Blume. Copias de los textos o fotos, igual que sean digital o imprimido sólo son permitido con la licencia por escrito de los autores.

Los Llanos de Aridane
Tazacorte
Tijarafe
Puntagorda
Garafía
Barlovento
San Andres y Sauces
Puntallana
Santa Cruz
Mazo
Fuencaliente
Puerto Naos
El Paso